这句看上去莫名其妙的话出现在我blog的副标题应该已经一段时间了,我从来没有解释过。有人问我的时候,我也就翻译了一下,但应该还是会让人一头雾水。其实这句话是在Doctor Who 2007 Children in need中出现的,完整的对白是这样的:
“To days to come ”
“All my love to long ago”
这个句子分别由同一个人的不同时期说出,对的,这是个矛盾是个谬误。Doctor Who在他的Tardis里时空穿越时空的时候突然撞入了另外一个Tardis。实际上,他撞入了很多年前的自己的时间线。经过一段Doctor Who式的调侃以后,两个Doctor相互发现面对着另一个历史时期的自己。处于未来的Doctor发现决定自己何以身为现在自己的那些特点都在这个处于过去的Doctor身上慢慢显露出来,发现过去的自己正一步步成长为现在的自己,倍感亲切和欣喜。而处于时间线上过去的那个Doctor终于意识到自己遇到了未来的自己,未来的那个自己之所以比此刻的人更加完善,却是因为他拥有现在的自己的记忆。当”两个Doctor“修正了时间轨迹的错误分道扬镳时,过去的他脱帽行礼,说到”To days to come“ 为了即将到来的日子。未来的Doctor回以敬意说”All my love to long ago.“
我一直觉得观察到过去某个时期的自己的时候,也会多少有类似的感觉,觉得自己一步步发展成今天的样子,看到一个个转折点,感到甚是欣慰,觉得自己在各个方面较之过去的时期都有所进步,这么说难免有点自恋的嫌疑,可是,人就应该这样子的。要看到自己发展的轨迹,调整轨迹,变成自己想变成的摸样。
有时空穿梭的片子我就要为编剧担心了
heroes看到后面 我就开始晕乎了= =
那你找找原因呀
我觉得我一直在矛盾和挣扎里面挣脱不出来,看不到进步,也看不到任何改变,所以那天你问我opera时期的我和现在的我,说实话,真的不知道,甚至觉得是退步的
这个功能强大了 邮件提醒~
那个假设流氓了 Time LOCK= =
我的状态诡异了 随遇而安 顺其自然
走一步算一步 要是能回去看看得话
肯定觉得 诶~这小子的决定真有创意……
我们的dr who。
还记得dr在遇到另一个时间领主的那次,虽然备受折磨,但是在反击成功之后,他是真心希望另一位time lords开始regenertion的。即使是表演,却真的让我动情。
Doctor Who的编剧还可以,故事的时间跨度很大了,相互因果的循环基本上很少出现俄。而且还有很流氓的假设就是有些要引起矛盾的时间都是被’Time Lock’的
确实呀,搞的我一直觉得这两个人以前有一腿…